Artikler »

Prosenttegn og mellomrom: 50% er engelsk, 50 % er europeisk

Det er ikke mellomrom mellom prosenttegnet (%) og tallet på engelsk. I andre europeiske språk er det det.

Bruken av mellomrom mellom tallet og prosenttegnet er standardisert i både den nåværende internasjonale standarden ISO 80000 og forgjengeren ISO 31.

I følge denne standarden følger prosenttegnet de samme prinsippene som andre enheter (f.eks. "25 °C"), dvs. tallet kommer først, deretter et mellomrom og til slutt prosenttegnet, f.eks. "50 %".

Tyrkisk er et unntak, "%50"

Denne standarden følges mye i europeiske språk, med unntak av tyrkisk og beslektede språk. På disse språkene skrives prosenttegnet foran tallet, f.eks. "%50".

På arabisk skrives % også til høyre for tallet, men dette er fordi arabisk skrives fra høyre mot venstre. Derfor skrives prosenttegnet også etter tallet på arabisk.

På engelsk er forbindelsen mellom tallet og prosenttegnet vektlagt

På engelsk er det derimot vanlig å skrive prosenttegnet rett etter tallet, uten mellomrom. Denne skikken er derfor i strid med gjeldende internasjonale standarder. Den gjenspeiler imidlertid forbindelsen mellom tallet og enheten. På engelsk er det også vanlig å skrive tallet og enheten sammen. Eksempler er $50, €20, £15 eller 32°F og 100°C. På samme måte, i hvert fall på vietnamesisk, afrikaans og filippinsk, skrives prosenttegnet uten mellomrom etter tallet.

I praksis utelates ofte mellomrom

På europeiske språk kan prosenttegnet også skrives uten mellomrom i noen tilfeller. Når tall presenteres i tabeller der det er lite plass, er det naturlig å skrive prosenttegnet ved siden av tallet. I andre sammenhenger kan mellomrommet også utelates. Dette skyldes sannsynligvis påvirkning fra engelsk skrivestil.

Praksisen på bulgarsk er at det ikke er mellomrom. Skrivestilen er derfor den samme som på engelsk.

"%" -> "prosent"

I stedet for prosenttegnet (%) i tekst anbefales det å bruke ordet "prosent" på svensk, norsk, dansk, finsk og islandsk.

Ordet "prosent" og prosenttegnet anbefales mer eller mindre like mye på fransk, italiensk, spansk, portugisisk, tysk og nederlandsk.

Prosenttegnet anbefales også i tekst på engelsk, polsk, tsjekkisk, slovakisk, ungarsk, bulgarsk, rumensk, estisk, latvisk, litauisk, ukrainsk, serbisk og kroatisk, samt på asiatiske språk generelt.

Forfatter:

Arkikoodi

Kilder og tilleggsinformasjon:

Wikipedia: Percent sign

Wikipedia: ISO 80000

Wikipedia: ISO 31-0

NIST Special Publication 811

Svenska språknämnden

Norsk språkråd

Dansk Sprognævn

Kotimaisten kielten keskus

Türk Dil Kurumu

EU Interinstitutional Style Guide

Unicode Standard

Ethnologue

Chicago Manual of Style

Publisert: 22.8.2025